Sezon niewinnych
Tytuł oryginału: "Henger en engel alene i skogen ".
Na norweskiej prowincji zostaje znalezione, powieszone na skakance, ciało sześciolatki. Dziewczynka ma na sobie ubranie lalki, a na szyi plakietkę jednej z linii lotniczych z informacją "Podróżuję samo".
Detektyw Holger Munch, szef specjalnego wydział zabójstw w Oslo wraz z jego najskuteczniejszą podwładną, Mią Krüger, rozpoczynają śledztwo.
Pomimo wcześniejszej niechęci, Mia, cierpiąca na
depresję i zmagająca się z własnymi demonami, angażuje się w sprawę i odkrywa, że morderstwo dziecka to najprawdopodobniej preludium do serii podobnych zbrodni. Trop prowadzi do nierozwiązanej sprawy sprzed sześciu lat, kiedy pewna dziewczynka została porwana z oddziału położniczego w mieście Hřnefoss.
Wkrótce okazuje się, że morderca przeprowadza osobistą wendetę za to, że dziecko nie zostało nigdy odnalezione, a ofiarami jego zemsty mają stać się sami śledczy. Rozpoczyna się morderczy wyścig z czasem i śmiertelna gra z psychopatą.
Odpowiedzialność: | Samuel Bj?rk ; z języka norweskiego przełożył Sławomir Kupisz. |
Hasła: | Holger Munch (postać fikcyjna) Mia Krüger (postać fikcyjna) Policja Policja Śledztwo i dochodzenie Uprowadzenie Zemsta Norwegia Powieść Kryminał Literatura norweska |
Adres wydawniczy: | Katowice : Wydawnictwo Sonia Draga, 2016. |
Opis fizyczny: | 459, [1] strona ; |
Uwagi: | Tytuł oryginału: Det henger en engel alene i skogen. Stanowi cz. 1 cyklu ze śledczymi Holgerem Munch i Mią Krüger, cz. 2 pt.: Sowa. W haśle pseud., nazwa właśc. aut.: Frode Sander Oien. |
Forma gatunek: | Książki. Proza. |
Powstanie dzieła: | 2013 r. |
Twórcy: | Kupisz, Sławomir. Tłumaczenie |
Skocz do: | Dodaj recenzje, komentarz |
Sprawdź dostępność, zarezerwuj (zamów):
(kliknij w nazwę placówki - więcej informacji)